23.11.2007 | 12:20
Dulafullu skilabošin birtast aftur į Patreksfirši
Dulafulli skilabošahöfundurinn sżnir kęrleik sinn ķ verki enn og aftur ķ morgun. Žegar syfjašir Patreksfiršingar męttu til vinnu hafši įstrķkur ķbśi lagt žaš į sig aš berjast ķ gegnum slagvišriš til žess eins aš minna į mikilvęgi žess aš njóta lķfsins.
Hengt hafši veriš upp į huršir og glugga fyrirtękja og stofnanna į Patreksfirši spakmęli sem létta ętti lund ķbśa en enn er órįšiš hver eša hverjir standa į bak viš žetta skemmtilega uppįtęki.
Efirfarandi texti var į bréfi sem var į vinnustaš Tölvuvinnslunnar.
Gęt žessa dags
Žvķ gęrdagurinn
er draumur
og morgundagurinn
hugboš
sé deginum
ķ dag vel variš,
mun gęrdagurinn
breytast ķ
veršmęta minningu
og morgundagurinn
ķ vonarbjarma.
Gęt žvķ vel žessa dags
Megir žś eiga yndislegan dag.
F.f.
Hengt hafši veriš upp į huršir og glugga fyrirtękja og stofnanna į Patreksfirši spakmęli sem létta ętti lund ķbśa en enn er órįšiš hver eša hverjir standa į bak viš žetta skemmtilega uppįtęki.
Efirfarandi texti var į bréfi sem var į vinnustaš Tölvuvinnslunnar.
Gęt žessa dags
Žvķ gęrdagurinn
er draumur
og morgundagurinn
hugboš
sé deginum
ķ dag vel variš,
mun gęrdagurinn
breytast ķ
veršmęta minningu
og morgundagurinn
ķ vonarbjarma.
Gęt žvķ vel žessa dags
Megir žś eiga yndislegan dag.
F.f.
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.